close

B’z為何會這麼紅

透過這次的採訪 找到是非常單純的答案

那就是努力練習 埋頭苦幹一點一滴累積起來 B’z兩人的身影

 

接下來看到的是

9/21 最終日 橫濱 演唱會的現場

這天正好也是20年前B’z出道的日子

 

稻葉 在這20周年的今天 大家讓我看到了非常漂亮的景色

         真的很感謝大家

 

B’z將這20周年作了這樣的結尾

 

稻葉  我們會去多學習 多練習 然後再回來

          大家真的是太棒了 謝謝大家

        せーの お疲れ~

            ~完~

終於全部翻完啦~(自己忍不住鼓掌起來)

雖然只有40幾分鐘

但是卻拖了好久才全部翻完

逐字翻 真的挺累的說

尤其稻葉說話速度快 一個恍神很容易就漏聽

總是要反覆聽個好幾遍 才能慢慢整理出流暢的中文

自己理解是一回事 要翻得流暢讓讀著也理解 又是另外一回事了

所以這也算一種練習吧

不過我想 多少應該還是會有聽錯的地方

所以若有高人發現錯誤的話 就請指點迷津啦

 

看到最後這一段

真的又讓我回想起9/21那場的感動了

已經是日本搖滾天團的B'z

卻還是謙虛的說會再多學習 多練習

真的讓身為歌迷的我 很感動

所以這也是nhk在採訪中

為B'z成功大賣的原因  所找到的答案

至於身為B'z fan不能不知道的一句日文

就是稻葉在演唱會最後必說的せーの お疲れ~

お疲れ~ 是辛苦了~ 

せーの 應該也滿常在其他時候會聽到

就像一種吆暍聲 像是ready! here we go的感覺

不過我想這些大家應該都知道了吧

 

每次演唱會到這邊的時候 幾乎都是哭著喊著這句話

因為演唱會又結束了 又要等到明年才能看得到B'z

雖然今年已經看了三場B'z

不過看完後就已經開始期待明年的B'z了

 

這次長達八回的翻譯

花了將近半個月

最後當然還是要來一下

せーの お疲れ~

(私の下手な翻訳文を読んでいただいたみんな お疲れさまでした~)

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 arashiinaba 的頭像
    arashiinaba

    アラシの秘密宝箱

    arashiinaba 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()