消えない虹

 

雨がやんだら風が君の髪を乾かすだろう

静かに動く空はどんな色で その瞳に今映ってるの

 

もしも 窓を開けるなら

 

消えない虹を見つけてくれ

そしてもう泣かないで

何かを変えられなくても

何かは始まるから

 

心離そうとして 哀しい言葉並べてしまおう

新しい服を着てみても

胸の痛みだけは隠しきれない

 

君の香りに

包まれているよ

 

消えない虹の下で会おう

覚めない夢の中で

季節は冷たく過ぎても

僕はずっとここにいる

thinking about you , yes, i know who made you so blue

i'll be your destination someday

君を失くしたくないから

昨日には戻らない

失くしたくはないから

 

不會消失的彩虹

 

 

雨停了 風應該會將你的秀髮吹乾吧

靜靜飄動的天空如今在你眼瞳中映照出什麼顏色

 

如果 將窗戶打開

 

請幫我找到不會消失的彩虹

然後請別再哭泣了

即使無法改變什麼

但是卻有什麼已經開始變化

 

想將心遠離 但感傷的話語卻又脫口而出

即使穿上新衣

也掩藏不住心中的痛

 

包圍在你的香氣中

 

在不會甦醒的夢中

讓我們在那道不會消失的彩虹下相會吧

即使季節寒冷的度過

我還是會一直在這裡

Thinking about you , yes I know who made you so blue

I’ll be your destination someday

因為不想失去妳

所以我不會重回昨日

就是因為不想失去妳

 

很sad的一首悲歌

在稻葉低沉有磁性的嗓音下

緩緩唱出這段悲傷的戀曲

 

特別喜歡 即使穿上新衣 也掩藏不住心中的痛 這句

很生動的比喻 但卻又將失去戀人的那種心痛用簡單的方式 傳達給聽眾

 

為何不會重回昨日 因為不想再度嘗到失去你的痛苦

我個人是這樣解讀的

 

不可否認 稻葉唱情歌真的是具有獨特的魅力

失戀時聽著B'z的情歌 和稻葉的歌聲一起流淚

痛快哭過後 再聽B'z的勵志歌 像是run之類的輕快歌

撫平失戀的傷口

 

不論何時何地 B'z的音樂都是陪伴我最好的心靈雞湯

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 arashiinaba 的頭像
    arashiinaba

    アラシの秘密宝箱

    arashiinaba 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()