いつかまたここで
知らず知らず 遠くまで
来てしまったよ 旅立った日から
めぐり逢えた数知れぬ人々の顔 消えない景色
何ひとつ欠けてもダメなんだよ
今君と共にいる この場所が好き
生きてれば会えるだろう いつかまたここで
いつかまたここで
今日一日を精一杯 やり遂げるなら
悔いはないんだろう
今日の自分を想い出す時
綺麗な涙流せるように
上手くいかなくても やめない
今君と共にいる この場所が好き
思いきり抱き合いたい いつかまたここで
太陽の下でも 凍える雨でも 強くかたくなった絆
愛すべきは仲間 たとえ去ってもいっても (忘れない)
情熱を無くさずに 歩き続けて
傷付いて疲れて果て 愛を知らされて(たどり着いた)
今君と共にいる この場所が好き
生きてれば会えるだろう いつかまたここで
いつかまたここで
何時再在此處 從開始踏上旅途那天 不知不覺來到這麼遙遠的地方 缺一不可 喜歡現在和你同在的這個地方 何時再在此處… 今天只要一整天盡心盡力去做 就不會留下遺憾吧 當回想起今日的自己時 能夠落下感動的淚水 即使做得不好也不放棄 喜歡現在和你同在的這個地方 在耀眼的太陽下 在冰冷的雨水中 依舊緊緊相連的羈絆 懷抱著熱情 持續走下去
九月份時就想PO這篇中譯 只是一直留存在電腦檔案裡 演唱會回來後 也是忙著先寫感想 之後又是大工程的寫了NHK特別節目的連載翻譯 直到現在才想到要把這首寫出來 雖然ULTRA TREASURE也發行了好幾個月 不過這首是越聽越好聽 加上PV的畫面 更是讓人 很適合作為20年紀念的經典好歌
一路上相遇到無數人的面孔 不曾消失的景色
只要活著就能相見吧
彼此互相擁抱
何時再在此處
所愛的同伴 即使離我遠去 (也不會忘記)
受了傷 累到極限 才會了解愛(終於走到了)
喜歡現在和你同在的這個地方
只要活著就能相見吧
何時再在此處
留言列表