One
静かすぎる夜だ 耳がうずくほど 寂靜到耳朵都刺痛的夜晚
僕も君も誰も 眠ってなんかいないのに 不論是你我任何人 都沒有入睡
言葉がまだ 大切なこと 伝えられるなら如果言語依舊能傳達重要的事的話
また 何でもいいから 那無論是什麼都好
声を聞かせてよ 請再讓我聽聽你的聲音
わかってるって もう行きたいんだろ 我說了我知道了 你已經想要離開了吧
気づかないわけないだろう you’re the only one 我不可能沒有注意到
どんなことでも 無駄にはならない 不論何事 都不會是白白浪費
僕らは何かを あきらめるわけじゃない 我們這樣並非放棄了什麼
夜明けの瞬間は 以往天亮的瞬間
いつだって退屈だったけれど 不論在何時都是令人煩悶的
いつもと違う太陽が 但是和平常不同的太陽
部屋のかたすみ照らした 照亮了房間的每個角落
夢があるなら 追いかければいい 若是有夢想的話 去追尋就好
まるでジプシーみたいに 就像吉普賽人般
自由にさまよいながら 流浪在自由中
僕ら出会ったんだから 我們倆就這樣相遇
また 会いましょう いつかどこかで 在何時的某處 再相見吧
忘れるわけないだろうyou’re the only one 不可能會忘卻的
ドアを開ければ 道は眠って 打開門後 沉睡的道路
踏みだされる一歩を 待ちこがれている 正殷切的期盼著即將踏上來的一步
愉快な時だけ 思い出して 回憶起愉快的時光
涙におぼれる たまにはそれでもいい 淚眼盈眶 偶爾這樣也不錯
ともに過ごした日々は 僕らを 一起共度的日子 讓我們變得更堅強
強くしてくれるよ この胸をはろう 挺起胸膛吧
ぜったい会いましょう いつかどこかで 我們一定會在何時在某處相見
忘れるわけないだろうbaby you’re the only one 不可能會忘卻的
陽がまた昇ってゆく 太陽又將緩緩升起
留言列表