夢ならあるはずだ あなたにも僕にでも                     不論是你我 應該都會有夢想

見つかりにくいだけだ 忙しすぎて                                   只是因為太過於忙碌 所以很難找尋到

 

ミエナイチカラが僕を今動かしている        無形的力量現在正推動著我

その気になればいいよ 未来はそんなには暗くない      只要有心  未來就不會那麼黑暗

we'll be alright, good luck, my friends

愛する友の言葉を 僕は忘れない          珍愛的朋友的話  我不會忘記

 

一体どんな言葉だった 本当に言いたかったのは?    真正想說的到底是什麼樣的話?

いくら舌打ちしても 戻らない日々よ                               無論有多麼懊悔 時光也不會倒流

 

ユルギナイチカラが あなたに今囁いている        無法動搖的力量 現在正在對你低語

"IT'S OK BABY" 怖くないよ 誰かを愛して生きること "IT'S OK BABY"   活著去愛人並不是可怕的事

何故に 気持ちは                為何 這樣的心情

ずっと後にならなけりゃ伝わらない                                     非得要到最後一刻才會傳達

 

ミエナイチカラで だれもが強く繋がっている                   無形的力量將大家都緊緊的聯繫在一起

何も大したことじゃないよ そばにいても離れていても 不論在一起或是分隔兩地 沒有什麼是大不了的事

昨日 今日 明日と                                                           昨天 今天 和明天

笑顔のあなたはいつでも この胸にいるよ                 你的笑容會永遠深印在我心中

 

ミエナイチカラよ輝け                                                           閃耀吧無形的力量

YOU'VE GOT TO BE STRONG

IT'S NEVER TOO LATE

I NEVER SAY DIE

ユルギナイチカラよ僕を満たせ                                        無法動搖的力量充滿我全身吧

YOU'VE GOT TO BE STRONG

IT'S NEVER TOO LATE

I NEVER SAY DIE

ミエナイチカラよ輝け                                                         閃耀吧無形的力量

YOU'VE GOT TO BE STRONG

IT'S NEVER TOO LATE

I NEVER SAY DIE~~

 

☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆

剛發的イチブトゼンブ/DIVE是雙a面單曲

而說到B'z第一張雙A單曲就是96年這張ミエナイチカラ/MOVE

而大家比較耳熟能詳的應該就是無形的力量

因為是當時卡通靈異教師神眉的片尾曲

這首歌翻起來沒有花太多時間

內容簡單明瞭 但卻又能深深鼓勵人心

尤其喜歡最後英文的那段

既然是雙a面單曲 另一首move也當然列入翻譯清單中啦

 

當大家在如火如荼的聽著這次的新單曲時

也別忘了可以將以前的作品拿出來聽聽

或許會發現有不一樣的感覺呢~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 arashiinaba 的頭像
    arashiinaba

    アラシの秘密宝箱

    arashiinaba 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()