まっくらいトンネルを 歩き続けているような                          像是一直走在陰暗的隧道中

毎日が続いて ヘコむけど                                                     持續著每天的日子 雖然懼怕

ボクのせいじゃないと 口に出してしまったら                        不經意說出 不是我的錯

そこから先には 道はない                                                     在這前方 並沒有道路

 

自分のせいだと思えばいい そして自分を変えればいい     只要想成是自己的錯  然後改變自己就好

 

あっという間に夜が来て 半分かけた月を見る                      轉眼間夜晚來臨  看著半弦月       

今日一日なにをした? そんなこと考えたくもない                今天一天做了什麼?  根本不想去想這些事

 

じんわり 確実に 今日も宇宙はふくらんでく                       今天宇宙也還是慢慢的持續膨脹

キミとの間も 離れてゆく                                                         和妳之間的距離也慢慢遠離

 

がっかりしてるに決まっている 勝手に想い さらに離れる 任意決定要這樣沮喪   只會讓距離變得更遠 

 

あっという間に陽が昇り あんまり眠れたような気がしない   轉眼間太陽升起 卻一點都沒有睡好的感覺

できることは全部やった 無理やりそう思いたいだけ            能做的全部都做了 只是強迫自己這樣想

 

ボクはだれだ? どんなやつ? まだ学べることあるだろう  我是誰? 是什麼樣的人?還有該學的事吧

キミはだれだ?どんなのが好き?世の中知らないことだらけ 你是誰?喜歡什麼樣的人?世上充滿未知的事

 

楽なことだけしたいのなら それなりにだれか笑わせて        若是只想作輕鬆的事 只會讓人嘲笑

 

あっという間に命など 燃え尽きてしまうというのに                轉眼間 雖說要燃燒生命到盡頭

様子ばかりうかがって すべてが相手と運任せ                  但也是只看看樣子 和對方 全都聽天由命

 

あっという間に陽が昇り あんまり眠れたような気がしない    轉眼間太陽升起 卻一點都沒有睡好的感覺

ただ呆然と失うのはイヤ ボクはもっとキミを知りたい           只是討厭糢糊不清和失去 我想要更瞭解妳

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 arashiinaba 的頭像
    arashiinaba

    アラシの秘密宝箱

    arashiinaba 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()