風船が浮かんでいる                                                      氣球飄浮著

二人の間に浮かんでいる                                             飄浮在兩人間

ちくちく いじめてみたり                                             有時會試著去戳弄

ときどき いとおしく見つめてみたり                         有時會靜靜的注視

 

どうかわれないように どうかいつまでも               希望別破滅 希望能到永遠

晴れの日も 雨の日も ふわりふわり                    不管晴天或雨天 都輕飄飄的

ときには 屋根の上 ときには すぐとなりで      時而在屋頂上 時而近在身旁

何もないようにただ 身をまかせている                 像是沒事般 就只是隨著氣球

いつかくる 大きな風を待って                                 等待著不知何時吹來的強風

ぼくらを乗せて 青い空をゆけ                                 載著我們 飛向藍空

 

風船がふくらむのは                                                膨脹的氣球 充滿著

二人のきもち やさしいきもち                               兩人的感情 溫柔的感情

さみしげに しぼんでいるのは                            孤伶的消了氣是因為

かなしい言葉をふきこんだから                             吹進了悲傷的話語

 

どうかわれないように どうかいつまでも         希望別破滅 希望能到永遠

晴れの日も 雨の日も ふわりふわり              不管晴天或雨天 都輕飄飄的

ほんの少しだけの わかりあえること              只有一點點的 互相了解的事

そんなもろいたちが つまっている                   裝滿著這些脆弱的事物

二人で はじめたことを みんな                         兩人一起開始的事        

ゆっくり育てよう 花が咲くまで                         慢慢的培育 直到花開

はなれることは 終わることじゃない               分離不是代表結束

 

覺得這首歌寫得好美好美

用的字句讓人都覺得溫柔了起來

さみしげに しぼんでいるのは                            

かなしい言葉をふきこんだから

特別喜歡這兩句

孤零零的消了氣

是因為吹進了悲傷的話語~~

很特別的比喻 但是又這樣的生動

聽著稻葉的情歌

總是都會被感動

不管是稻葉深情的嗓音

或是優美的歌詞

 

雖然說有稻葉和老大的B'z

是最強的

但是透過solo

更可以了解認識到稻葉個人的魅力和才華

讓身為歌迷的我

又再度戀上稻葉

                            

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 arashiinaba 的頭像
    arashiinaba

    アラシの秘密宝箱

    arashiinaba 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()